HOME FAQs FACILITIES CORPORATE INFORMATION CONTACT US MY ESPLANADE SUPPORT US
SEARCH 
    
Logo
DANCE
Water Stains on the Wall 屋漏痕
by Cloud Gate Dance Theatre of Taiwan
云门舞集(台湾)
This is an Esplanade Presents programme.
ADD TO MY FAVOURITES SEND TO A FRIEND PRINT THIS PAGE Bookmark and Share
 
What's On
  • Browse All Events
  • Esplanade Presents
    • Festivals
    • Series
    • Other Programmes
  • Esplanade Diary Locations
  • My Favourites
  • Box Office
  • RSS
Event Search
 
Keywords:
 
From:
Calendar
Till:
Calendar
Select Type
All
Music
Theatre
Dance
Free Programmes
Visual Arts
Select Venues
All
Bay Room
Community Wall
Concert Hall
Concourse
Jendela (Visual Arts Space)
Outdoor Theatre
Plasmas @ Basement 1
Recital Studio
Rehearsal Studio
Theatre
Theatre Studio
Tunnel
Various Locations
Waterfront Canopy
DATE 3 FEB 2012, FRI -
4 FEB 2012, SAT
TIME 8pm
1hr 10mins, no intermission
(Due to the nature of the production, there will be no admission after the start of the performance)
VENUE Theatre
PRICE $38* (sold out), $48** (sold out), $68 (sold out), $88 (selling fast), $108 (selling fast)
Concessions: Limited concessions for students, NSF & senior citizens: $27* (sold out), $34** (sold out)

Restricted view: $20
Huayi Friends Special: 15% savings^
For 4 or more tickets till 31 Dec 2011 only. Sign up as a Huayi Friend now!

Huayi Package: 10% savings^
For 4 or more tickets only.

^Limited tickets applicable across all Huayi shows. Not valid for concession/school special tickets, workshops, talks, masterclasses and ticket categories marked with * and **.

Click here for ticketing details
点击这里获取更多票价详情
School Special: $10
Available for school bookings of 10 students or more. For details and bookings, contact Esplanade Box Office at 6828 8389 or email: boxoffice@esplanade.com.

VIP Box Experience
Enjoy an exclusive evening in the VIP Box. Please contact boxoffice@esplanade.com or call 6828 8389 for more information.

For Visa Infinite & Visa Signature promotion, click here
 
BUY TICKETS


  • SYNOPSIS
  • ADVISORY
  • SYNOPSIS
  • ADVISORY
SYNOPSIS
ENGLISH   |   中文
“When has one ever seen a company with such magical and beautiful bodies?”
– Neues Deutschland

“ [The dancers] possess a control and articulation that verge on the superhuman. These are performers who can make stillness every bit as eloquent as animation. In fact, they have the power to change your metabolism.”
– Chicago Sun-Times

Created by internationally-renowned choreographer Lin Hwai-min, this sublime work of spellbinding beauty and breathtaking technique is inspired by a phrase uttered by Yen Chen-ching in a legendary conversation with fellow respected Chinese calligrapher Huai Su during the Tang Dynasty.
Water Stains on the Wall is performed on an expanse of white stage on which images of drifting clouds in different shades of black are projected. With movements reminiscent of free-flowing ink, the ever-morphing clouds create exquisite spaces that are constantly shifting, bringing Chinese landscape ink painting to life on stage.


The title of the work is derived from a phrase “water stains on the wall” uttered during a legendary conversation between two of the most respected Chinese calligraphers from the Tang Dynasty (618–907).

The phrase then came to be used to describe the aesthetical refinement in Chinese calligraphy:
“Where do you get inspirations for your calligraphic style?” asked Yen Chen-ching, whose signature style of Kai script brought Chinese calligraphy to a new height.

"I observe summer clouds that resemble mountains with spectacular peaks,” replied Huai Su, the young monk who later became the most renowned master of wild cursive style. “The most exciting parts remind one of birds flying out of woods and snakes slithering into bushes…”

“How about water stains on the wall?” asked Yen Chen-ching.

“Right on! You old devil!” exclaimed Huai Su.


Co-produced by :
Esplanade – Theatres on the Bay
National Chiang Kai-shek Center, R.O.C
Movimentos Festwachen der Autostadt in Wolfsburg

This tour is made possible by the grants from the Council for Cultural Affairs, Taiwan;
and the Ministry of Foreign Affairs, Republic of China (Taiwan).
For more information and video clips, please visit www.huayifestival.com.

Photo by Liu Chen-hsiang
Supporting Sponsors
ADVISORY
General Late Seating Advisory
You are strongly advised to be seated 15 minutes before the performance start time.
No admission will be allowed into the venue once the performance has commenced.
Exceptions may be made at Esplanade's discretion depending on the nature of the performance.
Road closures around Esplanade – Theatres on the Bay on 20 May 2012
In conjunction with the Cold Storage Kids Run that will be held on Sunday, 20 May 2012, certain roads around Esplanade will be closed.
More
Tickets sold through SISTIC Website, Hotline and Outlets.


Patrons are advised that with effect from 12 March 2004, an administrative fee of $5 per ticket is payable for all Replacement Tickets issued.

Please note the following conditions:

- Replacement Tickets can only be issued for performances with reserved seating.
- No Replacement Ticket will be issued for general admission or 'free seating' performances.
- Replacement Tickets are issued subject to verification of patron's details against our transaction records.
- Esplanade reserves the right to not issue a Replacement Ticket if we are not able to verify the claim.
- All patrons (including children) must have tickets for admission to ticketed events.
- Infants-in-arms and children aged below six years will not be admitted to ticketed events unless otherwise stated.
SYNOPSIS
ENGLISH   |   中文
“东方水墨与书法最精彩的一次表现!”美学大师蒋勋。

“一秒钟也舍不得把头转开!”《南德日报》。

“云门舞者的掌控能力与动作的精确,已达神奇,宛如超人。他们似乎有一种可以改变你新陈代谢的神奇力量!”《芝加哥太阳报》。
白色的舞台,倾斜了八度,舞者像是穿上3寸的高跟鞋,在斜坡上起舞…… 飞云般的书法墨影投射在斜斜的舞台地上,舞者却似书法轻盈飘移与水墨流影共舞,他们时而灵动如水,如云似风,时而如飞鸟惊蛇,时而虚灵如白壁水痕,淡然处之……

世界知名编舞家林怀民的又一自然物语,《屋漏痕》创作灵感来自唐朝书法大师怀素与颜真卿的一段对话。这一回,他把风云山水、墨色云朵搬上舞台,配搭旅欧日本作曲家细川俊夫深具禅意的音乐,再探自然世界之美。


《屋漏痕》创作灵感来自唐朝书法大家怀素与颜真卿的一则轶事。

唐朝,代宗大历七年,西元772年,狂草大师怀素在洛阳拜见书法界老前辈颜真卿,颜真卿问怀素对书法有何见解。怀素说,他观察到夏天的云彩变化万千,有如峻奇的山峰,经常揣摩学习,写起字来“其痛快处如飞鸟出林,惊蛇入草,又遇坼壁之路,一一自然。”颜真卿问:“何如屋漏痕?”据说,35岁的“狂僧”怀素激动握住颜真卿的手,说道:“得之矣!”
这则轶事令林怀民深深着迷。他想起小时候看到渗入房屋牆壁的雨水痕迹,有时像一个人的脸,有时像一条龙……,给人无限想像。酷爱大自然的他,继稻米、荷花、石头、流水之后,这次要把风云山水整个搬上舞台,再探有机世界,“看看自己能不能触及那‘一一自然’的境界。”


共同制作:
滨海艺术中心
国立中正文化中心
Movimentos Festwachen der Autostadt in Wolfsburg

本次巡演由中华民国外交部及行政院文化建设委员会指导赞助。

更多信息和录象剪辑,请浏览www.huayifestival.com.

时长:
约1小时10分钟,无中场休息 (演出开始后,迟到者将不能入场)
Photo by Liu Chen-hsiang
Supporting Sponsors
Back To Listings
Back To Top
Esplanade Partners
EXPLORE
LEARN MORE
SITE SERVICES
What's On Eat, Drink, Shop About The Centre Community & Engagement
Corporate Information Partner & Sponsors Careers Contact Us Facilities Sitemap Privacy Policy
Venue & Retail Space Rental My Esplanade RSS
 
Architect : DP Architects Pte Ltd / Michael Wilford & Partner (UK) | Photos: Eujin Goh, Hidetaka Mori, Tay Kay Chin, Tim Griffith
© 2008 ESPLANADE ALL RIGHTS RESERVED
SEND TO A FRIEND
(sold out), $48** (sold out), $68 (sold out), $88 (selling fast), $108 (selling fast)"/>
( * ) Mandatory fields
Friend's email *
Your email *
Your message